6月30日至7月2日,文学部选派张坤、张丽丽两位教师赴淮北参加由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导、中国翻译协会主办的翻译专业硕士学位(MTI)导师培训。
此次培训聚焦国家专业学位教育改革方向,详细剖析案例分析报告、调研报告等实践成果的规范标准与评价体系,全面提升导师指导学生完成学术实践成果的能力。同时,围绕人工智能赋能翻译教学、核心课程开发及案例库建设等前沿课题展开深度研讨,突出翻译人才培养的实践导向与技术融合。全国翻译教指委秘书长张爱玲教授、翻译技术委员会秘书长王华树教授等权威专家亲临授课,为参训教师提供国家级专业指导。
此次培训精准解析了学位申请实践成果的指导路径,尤其在AI翻译教学应用与案例库开发方面,为我校课程改革提供了直接参照。参加培训有助于加强我校翻译专业导师队伍建设,为翻译硕士点申报提供支撑。(撰稿:张丽丽 编辑:成羽洁)